《上海翻译》中文核心期刊,创刊于1986年,由上海市科技翻译学会主办。
《上海翻译》是学会会刊,也是中国外语类核心期刊以及《中国学术期刊综合评价数据库》的源刊,国内外公开发行。本刊办刊宗旨:探讨翻译理论,传播译事知识。总结翻译经验,切磋方法技巧。广纳微言精理,侧重应用翻译。把握学术方向,推动翻译事业。
《上海翻译》被北大1992版核心期刊、北大1996版核心期刊、北大2004版核心期刊、北大2008版核心期刊收录。
上海翻译杂志栏目设置
翻译理论、科技翻译、经贸翻译、翻译方法与技巧、文化与翻译、翻译教学、词语译述、译者论坛
上海翻译杂志荣誉
CSSCI 南大核心期刊(中文社会科学引文索引)(含扩展版)万方收录(中)上海图书馆馆藏北大核心期刊(中国人文社会科学核心期刊)国家图书馆馆藏知网收录(中)维普收录(中)Caj-cd规范获奖期刊
上海翻译杂志社征稿要求
一、稿件要求
1.来稿要求有新意,论点明确,材料可靠,语言简练,文从字顺。文章长短不限,一般不要超过10000字。
2.来稿要求稿面整洁,文、表清楚。稿件文字使用国家公布的通用简化汉字,文中涉及的计量须用国家法定的计量单位制。外文一律用印刷体书写,英文行文中的汉语拼音用斜体。
3.我刊实行专家匿名审稿网络化制度。在寄送纸质稿的同时,请通过我刊的电子邮箱寄送电子稿,以word文件或pdf文件的形式寄送。
4.请勿一稿多投,请勿寄个人。
二、稿件格式要求
1.来稿请按如下顺序书写:论文标题,姓名单位,摘要,关键词,正文,参考文献,英文(包括题目、摘要、关键词),作者介绍,联系电话、邮箱。
2.题目不超过20个字,副标题不超过18个字;摘要字数130—150字;关键词:3—5个;参考文献只列在文中出现者,以在文中出现先后为序。文献格式书写为:序号、作者、书名、出版社(出版社地点)、出版年份,
3.正文中的注释使用脚注形式,注释必须是对正文内容的附加解释或补充说明,参考或者引用的文献不可作为脚注。
4.正文中有金文、甲骨文、简帛文字,用另纸按顺序描绘,务必图像清晰,以便扫描。如果造有字体,可将字体一并发来。
三、稿件处理
1.本刊从收稿之日起3个月之内处理完稿件,采用者,将发给录用通知单;未采用者,可自行处理。限于人力,本刊不予退稿,请自留底稿。
2.采用者从网上发来电子稿修订定本,以备采用。
阅读推荐:中国翻译
《中国翻译》是中国翻译工作者协会会刊,译界高水平学术刊物。本刊宗旨为:反映国内、国际翻译界前沿发展水平与走向、开展译学研究,交流翻译经验,评价翻译作品,传播译事知识、促进外语教学,介绍新、老翻译工作者,报道国内外译界思潮和动态,繁荣翻译事业。《中国翻译》是大专院校外语师生、翻译工作者和翻译爱好者交流医学和翻译实践经验窗口,进行学术争鸣的园地。
上海翻译最新期刊目录
政治文本隐喻汉译英的国家形象建构——以《习近平谈治国理政》第三卷为例————作者:冯艳春;董君;
摘要:隐喻研究涉及多个学科,隐喻翻译也是近年来翻译研究的方向之一。透过翻译,隐喻的喻体在目标语的跨域映射中或保留或偏离,反映出人类的认知思维方式,进而实现对源语的形象建构。本文以翻译形象学为理论依据,以《习近平谈治国理政》(第三卷)中的高频隐喻英译示例为研究对象,梳理了翻译界对国家形象的研究动态、隐喻翻译和国家形象研究的跨学科耦合,归纳了第三卷中隐喻的类型,透过隐喻的汉译英来探究中国国家形象的自塑建构。...
中华学术外译项目实施优化策略探索————作者:曾剑平;
摘要:中华学术外译项目为扩大中华学术成果的海外影响力和传播力作出了巨大贡献。自设立以来,外译项目一直实行动态调整管理机制,不断优化实施过程,但还存在有待完善的地方。本文基于问题意识,提出外译项目实施优化策略:建立外译项目评价体系,平衡外译项目资源分配,建立外译项目学术共同体。通过项目优化,使外译项目实施更加科学化和合理化,从而进一步提升外译项目的影响力和传播力
技术社会学视域下生成式人工智能对翻译行业发展的影响探析————作者:王少爽;陈媛媛;
摘要:生成式人工智能的迅速崛起正在重塑翻译行业的生态格局。本文以技术社会学为理论框架,运用技术决定论、社会建构论和行动者网络理论,分析生成式人工智能对翻译实践的赋能作用,探究其对翻译行业发展的深层影响。文章建议,未来应着力优化人机协作模式,强化职业教育与技能培训,健全伦理规范和数据保护机制,完善行业政策支持体系,推动翻译行业实现高质量、可持续发展。本文旨在深化对人工智能时代翻译行业转型逻辑的理解,并拓展...
优秀传统教育思想在数智时代翻译教学中的价值与实现————作者:宋彬彬;
摘要:做好翻译教学是培养翻译人才、促进翻译事业发展的重要环节。优秀传统教育思想蕴含丰富的育人智慧,能够有效指导翻译教学。数智时代的翻译教学同样离不开优秀教育思想的指导。本研究在分析数智时代翻译教学与传统翻译教学异同的基础上,探讨“道德教育”“有教无类”“因材施教”“言传身教”“教学相长”五种优秀传统教育思想在推动数智时代翻译伦理与职业精神培养、提升翻译教师道德情操和育人智慧、促进翻译教育公平与教学质量提...
近代译家马君武科学翻译活动之社会学考察————作者:宋菁;
摘要:马君武是近代“西学东渐”第一代翻译家的杰出代表之一。他译笔浩瀚,曾开创我国科学翻译史上数个先河,而今学界多聚焦其译诗成就,对其面广量大的科学翻译似有所忽略和遮蔽。文章基于布尔迪厄文化社会学理论,对近代翻译场域中马君武的科学翻译实践进行系统性考察,定位译者在近代翻译场域中的结构性位置,透视译者与出版商、赞助人、读者等的客观关系网络,解析译者惯习支配下的选材谱系和译本产出特征。研究将多维度还原马君武科...
梁宗岱诗歌翻译的发展历程————作者:黄瑞霞;王东风;
摘要:梁宗岱是一个多语诗歌翻译家,他在法汉、德汉、英汉、汉法等诗歌翻译领域均有极高的造诣。梁宗岱的诗歌翻译经历了一个漫长的过程。针对梁宗岱诗歌翻译的研究已有不少,但是有关他在诗歌翻译历程方面的成长研究则比较薄弱。纵观梁宗岱的诗歌翻译人生,可以看出他的诗歌翻译理念和方法有明显的变化。本文拟从这个角度,将梁宗岱的诗歌翻译分成三个时期:青涩期、养成期、成熟期,对其诗学观的发展变化和诗歌翻译的历程展开探讨
明清西学经典汉译对中国近代科学的影响:范式嬗变与体系构建————作者:刘性峰;
摘要:春秋战国至明朝末期,中国传统科学一直循着自己的发展轨迹演进。1607年,由徐光启、利玛窦合译的《几何原本》出版,引发明清之际西学经典汉译的高潮,中国传统科学开始朝着西方近代科学的路径转向。本文从科学范式和科学体系两个角度,考察明清时期西学经典汉译对于中国近代科学的影响。研究发现,中国近代科学范式的变化主要体现于科学研究方法与工具、论证方式、科学思想和科学共同体,中国近代科学体系构建则反映在科学学科...
六经注我与反向格义:细读辜鸿铭英译《大学》————作者:张旭;张鼎程;
摘要:在近现代中国翻译史上,辜鸿铭的“文化出口”活动以及他英译中国典籍成就早已有目共睹,以往的研究大多集中在他英译《四书》中的《论语》和《中庸》上,对他英译《大学》的研究十分薄弱。文章结合笔者知识考古的新发现,钩沉辜鸿铭英译《大学》之缘起,结合他的翻译诗学观考察其采取的“六经注我”态度与反向格义翻译策略,并在互文语境中品评其译文及其具有的文化内涵,进而体察他沟通中西文化之用心
意象翻译策略对比分析:基于语料库的考察————作者:王益莉;屠国元;
摘要:随着西方世界对王安石政治、哲学、文学的关注,王安石诗歌译介由零星散译至整合成集,截至目前已有近500首译诗。本文基于331首王安石原诗在5个译本中的译诗构建中英对照语料库,从诗歌意象翻译策略视角进行比较,通过语料库语言学中的字符形符比、平均词长、平均句长和高频意象词以及对应译词等的统计,分析不同时期不同背景不同翻译目的的译者在翻译实践中对语词层面和句法层面及意象翻译策略的选择,对比5个译本的译者风...
狄公故事译写重构唐时法治景观研究————作者:龙新元;赵军峰;
摘要:法律文学服务群治,具备审美认知与文化阐释功能。法律文学翻译研究并置文学虚辞与文化实然,关注文学翻译之于法治景观建构的核心意义,亟待展开。本文以高罗佩译写《狄公案》为例,探研唐时法治景观的翻译生成。研究发现,译者据其复合知识结构与文化身份,结合原语法律系统、译语文学传统及彼时文化传通需求,以西方法治观念为鉴,通过弱化犯罪心理描写、优化访案断案情节、屏蔽超自然叙事等,赋予狄公西式神探特质,重构了唐时法...
全球化视角下中医药英译史研究————作者:付明明;
摘要:随着中国的快速发展,并成为世界关注的焦点,如何通过有效传播策略让全球认识真实、立体、全面的中国,为全球文明交流提供独特资源,是中国文化“走出去”战略的重大课题。中医药作为中华文明基因的载体,为搭建人类命运共同体和文明交流互鉴作出了重要的贡献,做好中医药英译发展史以及中医药英译发展史研究,厘清中医药英译历史演进脉络,有助于以史为鉴,构建对外传播的新叙事,彰显中国“和平崛起”的文明基因。本文以应用翻译...
严正声明
摘要:<正>近日,有不法网站冒充《上海翻译》投稿系统进行诈骗活动,造成恶劣影响。对此,《上海翻译》编辑部严正声明:本刊唯一官方网站(含投稿系统)为https:∥shjot2021. shu. edu. cn,投稿邮箱为shfyshu@126. com。其他任何标注为本刊官网和邮箱者均系假冒,请广大投稿者仔细鉴别,谨防上当受骗。对于相关侵权行为,我刊保留追究法律责任等权利
《上海翻译》创刊40周年征文启事
摘要:<正>《上海翻译》创刊于1986年,原名《上海科技翻译》,是上海市科技翻译学会会刊、中国外语类核心期刊、CSSCI来源期刊。《上海翻译》诞生于改革开放之初,成长于学术繁荣之时,创刊至今,已薪火相传四十载。40年间,《上海翻译》承载着翻译研究之重,历经我国译学研究引进吸收、踯躅观望、创建学科、自主研发的各阶段,始终坚持有组织、有系统的应用翻译理论与实践研究。筑台纳士,汇智成川,《上海翻译...
翻译的构式性及综合本位观————作者:司卫国;文旭;张钺奇;
摘要:将构式看作翻译单位是在认知翻译学和构式语法兴起的背景下提出的一种翻译研究新思路。但现有研究对构式为何能够作为翻译单位这一根本性问题尚缺乏系统探讨,而这正是翻译单位构式观饱受争议的根源。化解争议的关键是厘清构式与翻译单位之间的逻辑关联,揭示其底层逻辑。鉴于此,本文首先基于构式语法的核心理念论证翻译的构式性特征,然后从学理层面、方法论层面及可操作性上探讨构式作为翻译单位的理据,期望从理论和事实两个方面...
译者情绪研究:内涵、呈现与趋势————作者:刘洋;文军;
摘要:译者情绪指涉翻译活动中译者情感性反应的过程,是翻译学研究的一项重要课题。由情绪所承载的独特信息,连同译者个体的感受、知觉、记忆、动机、判断等认知因素作为共同的表征,伴随并嵌入翻译活动的整体进程之中,对译者行为的开展与建设,抑或干扰和瓦解,均起着重要作用。本文在学科交叉融合的视阈下,聚焦翻译活动中的译者情绪议题,就其概念内涵、呈现向度以及发展趋势予以探究和阐释,旨在挖掘情绪之于译者研究的重要价值和意...
中国社会翻译学的创新发展:立足本土的理论建构————作者:王洪涛;
摘要:中国社会翻译学理论体系的建构是中国哲学社会科学自主知识体系建构的一个有机组成部分,更是中国社会翻译学自身走向创新发展的必由之路。实现中国社会翻译学理论体系的建构,需立足本土,认真借鉴中国本土的译学理论思想、社会学思想,以及葆有中华民族基本文化基因的哲学思想。同时,中国社会翻译学理论体系的建构还需遵循学术性与应用性并重、实践性与思辨性兼容、自主性与开放性结合、本土性与普适性共举的原则。中国社会翻译学...
社会翻译学视域下的全人译者能力研究再思考————作者:朱献珑;周丽;
摘要:新时代翻译教育须践行“全人教育”理念,以译者的全面发展为根本目标,注重“以译者为本”和“以社会为本”的有机统一,培养兼具深厚家国情怀与宽广全球视野、完善的知识结构与终身学习能力、创新创造能力与跨文化胜任力、健全的人格与社会责任感的“全人译者”。基于社会翻译学,本研究借鉴布迪厄社会学理论,以“全人教育”理念为指引,重新审视和思考全人译者能力的构成要素,明确译者能力建构的边界、动力和方向等问题,并在此...
基于AI翻译机器人的口译学习投入度及其影响因素的实证研究————作者:雷鸣;闵光辉;李哲;
摘要:本研究探讨AI翻译机器人在高校外语口译学习中的应用情况,重点研究学生的学习投入度及其影响因素。基于教育学和心理学相关理论,使用RASA智能翻译机器人辅助口译教学,从行为、情感、同伴和社会交互投入度出发,设计相应口译学习投入度及其影响因素的调查问卷,以Z大学120名英语、日语等外语专业本科生为研究对象,使用SPSS 25对口译学习投入度情况,以及影响投入度的相关因素进行了分析。结果显示,AI翻译机器...
中国译学话语体系建设的里程碑——评《中国译学话语:建构与阐释》————作者:王政伟;
摘要:近年来,随着“翻译中国”的快速发展,国内结束了以大规模引进为主的译学话语发展模式,开始自觉构建具有中国特色的译学话语体系。《中国译学话语:建构与阐释》是资深翻译家方梦之先生多年来潜心中国译学话语研究的集大成之作,通过阐述译学话语及其三个核心要素(范畴、概念、术语)之间的“三位一体”关系,构建了中国译学话语体系的基本框架与建设体制,并从学科本体研究和跨学科研究两个方面阐述了中国译学话语体系内涵建设的...
书讯
摘要:<正>《中国应用翻译批评及其标准研究》傅敬民著上海外语教育出版社2025年5月本书以社会学系统功能理论为基础,以我国传统翻译批评为研究对象,以翻译规范为研究工具,将我国应用翻译批评作为一个系统,阐述其生成、维持与发展的逻辑,考察我国翻译标准的演化与理论基础,分析标准的正当性和有效性,批判性分析我国目前应用翻译批评标准存在的不足,尝试性建构了新时期的应用翻译批评标准体系。本书的研究成果不...
相关教育期刊推荐
- 省级新疆教育学院学报
- 省级四川职业技术学院学报
- 省级高等工程教育研究
- 省级校园英语
- 省级 黄冈师范学院学报
- 省级泸州职业技术学院学报
- 省级中学英语之友
- 北大核心学海
- 省级安阳师范学院学报
- 省级高等财经教育研究
- 省级创想大王
- 省级小熊维尼
- 省级南北桥
- 国家级北京教育
- 省级语言教育杂志
- 省级鞍山师范学院学报
- 省级现代应用物理杂志
- 省级濮阳职业技术学院学报
- 南大核心教育与经济
- 省级远程教育杂志
- 国家级科协论坛
- 省级宁波职业技术学院学报
- 省级 吉林省教育学院学报(上旬)
- 省级河北地质大学学报杂志
- 省级中学数学月刊
- 国家级幼教博览
- 省级贵州师范学院学报
- 省级中小学电教
- 省级小朋友
- 北大核心高校理论战线
核心期刊推荐