搜论文知识网论文范文赣榆方言特色副词与普通话副词的比较研究

所属栏目:社会学论文 发布日期:2014-10-17 14:50 热度:

  副词是现代汉语中比较复杂但非常重要的一类词,在句子中用来表示行为或状态特征,主要修饰或限制动词、形容词和其他副词,分为程度副词、时间/频率副词、范围副词、处所副词、情态副词和语气副词等。

  摘 要:赣榆方言副词与普通话副词相比,区别很大。属于中原官话的赣榆方言中的副词更为丰富,语义特征和句法功能具有浓重的地方特色。部分副词源自古代汉语,部分副词与其他地区方言副词相同或相近,显示了赣榆方言的融合性。本文将赣榆方言副词分为程度、范围、时间、否定、情态和语气等类别,选取最具地方特色的副词与相应普通话副词进行比较,研究语法意义、语法功能和句法环境。

  关键词:搜论文知识网论文范文,赣榆方言,副词,特色,比较

  赣榆县隶属江苏省连云港市,处于江苏和山东两省的交界处。赣榆方言属于中原官话郑曹片,但又表现出胶辽官话的某些特点,是一种比较特殊的方言。因此,有学者认为在分区划片中赣榆方言可以独立成片。和普通话相比,赣榆方言中的副词更加丰富,表达更加生动,带有浓重的地方色彩,富有乡土生活气息。然而,随着社会经济的发展、普通话的快速普及以及人口的持续流动,赣榆方言与普通话的接触和融合进一步加深,一些颇具地方特色的词汇逐渐消失。文章选取其中部分具有代表性的方言副词加以研究,并通过与普通话的比较,概括出赣榆方言副词的语法意义、语法功能和句法环境,对于记录和保护地方语言资料具有一定的价值。

  一、程度副词

  程度副词表示事物的性质状态的程度或某些动作行为的程度,一般修饰动词性或形容词性的词语。根据张谊生的《现代汉语副词探索》划分标准,赣榆副词“血”属于相对程度副词中的高量级,“瘟”和“死”属于相对程度副词中的超量级,“歇乎溜”属于相对程度副词中的低量级,“活扎扎”属于绝对程度副词中的最高级。

  1.血

  现代汉语中,“血”主要用作名词、形容词和动词,没有副词的用法。“血”在赣榆方言中可作程度副词,使用比较普遍,形容程度达到极点,但多为贬义。主要形容人性恶劣的程度,近似于普通话中的“可恶、狠毒、恶毒”。如:

  (1)这人血不讲理,见人就骂;你有钱不还,血没良心。

  2.瘟

  赣榆方言中很多单音节形容词前可加摹状成分的语素表程度,类似于普通话中的“很、挺”。有学者把它归为词缀,另外一些学者则认为是程度副词。赣榆方言中最有特色的是“瘟”。“瘟”在现代汉语里作名词和形容词,没有副词的用法。赣榆方言中“瘟”除了上述名词和形容词用法外,大量用于表程度的副词,后接单字名词或形容词,但多为贬义,通常形容不好的气味。如:

  (2)你脚瘟臭的,快拿开;鱼没烧透,还瘟腥的。

  另外,广东方言中有“饿死老婆瘟腥屋”的说法,语义和用法与赣榆方言类似。

  3.死

  “死”在普通话里一般作动词、名词和形容词,有时候也作副词修饰形容词,表“甚、极”。如:“这个东西死沉死沉的。”赣榆方言中“死”不仅具有普通话中的全部用法,而且作为副词时用法更多,更灵活,意义也更为丰富。其一,修饰动词词组,表达“不满、厌恶”。如:

  (3)这人死不讲理,你少惹他;死要面子,活受罪。

  其二,修饰行为动词,表示“做事不灵活,贪婪”,这是赣榆方言中比较有特色的用法,普通话中很少见。如:

  (4)死吃、死睡,能不长胖吗?死干等于白干。

  其三,修饰形容词,多贬义。如:

  (5)就知道死犟,像头驴;新娘子长得死丑。

  4.歇乎溜

  “歇乎溜”是赣榆方言中特有的副词,普通话中非常少见。词义与现代汉语中的“差点儿”相似,但在赣榆方言中更加着重表现说话人的夸张色彩,通常倾向于用来“表达不好、不顺利、不满意的事情”。如:

  (6)路上遇到警察查酒驾,歇乎溜被逮住;

  (7)今天衣服穿少了,歇乎溜被冻死。

  5.活扎扎

  “活扎扎”也是赣榆方言中比较有地方特色,并且使用极为广泛的程度副词。一般用在肯定句中,程度要比“歇乎溜”强很多,一般表达所能忍受的最高限度。有时候用来表达喜悦的心情。如:

  (8)儿子考上重点大学,活扎扎喜死了。

  (9)也有的时候用来形容生气、不高兴的事情,如:

  (10)我活扎扎被你气死了。

  另外,甘肃崇信民歌《双合合岸》中有“六月里来热难当,四姐女进厨房,双手推开门两扇,活扎扎热死小冤家”和“八月里来月正东,四姐女上路寻无常,三尺白绫梁搭,活扎扎吊死四姐娃”的句子,和赣榆方言有异曲同工之妙。

  二、范围副词

  “腰腰”是赣榆方言中表示范围的副词,修饰动词,相当于普通话中的“整整”。赣榆方言中使用非常广泛,但普通话中没有类似的用法。如:

  (11)我腰腰等了他一天,也没见个影儿

  (12)我们腰腰走了十几里山路,还没到他家。

  江苏省邳州方言中的范围副词“腰头”的词义和用法都与赣榆方言中的“腰腰”很相近。如:

  (13)我腰头等了他一夜。

  这可能和赣榆县地理位置与隶属徐州地区的邳州比较接近有关。

  三、时间副词

  1.喷

  现代汉语词典中“喷”可以作动词、名词和量词,表“喷洒、散发”等意。赣榆方言中“喷”除了具有普通话中动词的用法和相应语义外,还可以作时间副词,表示动作行为正在进行,和普通话中的“正、正在”类似。如:老师提问的时候我喷睡觉;天喷打雷,不能出去。但“喷”仅仅用于形容时间的内容,尤指时间上的巧合,而“正”除了表时间内容外,还可以形容长度、大小等。“喷”则没有上述用法。如:

  (14)这条裙子的长度正好。

  (15)这个房间大小正好。   2.行

  现代汉语词典中“行”可以作动词表示“行走、从事、推行、可以”,作形容词表“能干、临时”,也可以作副词表“将要”。赣榆方言中“行”可以作时间副词,语义和用法和“喷”相似。如:

  (16)我行走着,有人叫我。

  (17)行跑步,还吃东西。

  需要指出的是,虽然很多时候“喷”和“行”在赣榆方言中可以互相通用,但两者还有一些不同之处。使用“喷”的句子中的两个行为动作或事件可以同时发生,也可以有一个动作行为或事件没有发生或延迟发生。而使用“行”的句子中的两个行为动作或事件一般既是同时发生,而且通常是已经发生。例如:

  (18)我行开车,电话打过来。

  其中“开车”和“打电话”两个事件同时发生,并且已经发生了。再如:

  (19)我喷开车,别打电话。

  (20)其中“打电话”并没有发生。

  3.眼眨

  “眼眨”在赣榆方言中作时间副词,表“一会儿、时间很短。”如:

  (20)眼眨做完了,你急什么!

  (21)眼眨功夫,包被偷了。

  这和汉语中比喻时间极短的“眨眼”有着相似用法,如南宋诗人吴潜的《水调歌头・出郊玩水》中有“听得田翁相语:今岁时年恰好,眨眼是秋成”的句子。但在赣榆方言中“眨眼”通常只用来表“眼睛的开闭”,形容时间短多用“眼眨”。

  四、否定副词

  赣榆方言中除了使用普通话中所有的否定副词外,还经常使用一些地方特色的否定副词。“不见起”就是其中最有特色的一个。它在句子中表达“怀疑或推断事情不一定发生”的意思。如:

  (22)那可不见起成,人家早有女朋友了。

  (23)这次不见起能选上,候选人太多了。

  另外,“不见起”在赣榆方言中还可以单独作句子,如:

  (24)你明年应该涨工资了吧?不见起。

  需要指出的是,虽然普通话中很少见到“不见起”的用法,但一些文学作品中却有着相似用法,如著名作家周立波在《暴风骤雨》第二部中有:“白大嫂子听得入神了,又提出一个她还搞不清楚的问题:‘没有命,也没有神么?我看不见起。”另外,孙芋在《妇女代表》中也有以下对话。容:“你去看看还剩稻草没有?我到西头老黄家去看看去。”翠:“也不见起有。”

  五、情态副词

  1.得非

  现代汉语中没有“得非”的用法,但在古代汉语中“得非”一般作“莫非是”解。如清朝洪升的《长生殿・雨梦》中有“呀,何处歌声,凄凄入耳,得非梨园旧人乎?”的句子。

  “得非”在赣榆方言中是情态副词,和普通话中“专门、故意”的意思相近,在句子中作状语。但方言中有时候带有挑衅的语气。如:

  (25)你把这个带给他,我就不得非跑一趟了。

  (26)这个就是我得非弄坏的,你能怎么样?

  2.不离头

  “不离头”是赣榆方言中使用极为广泛的情态副词,通常用来表示一般情况下不会做,但由于某些原因又去做的事情,还有的用来表示“差不多、马马虎虎”。如:

  (27)家里养了鸡,我不离头不出门。

  (28)不离头就算了,再说就伤和气了。

  六、语气副词

  1.耽不了

  “耽不了”是赣榆方言中独有的语气副词,表推测,有“可能、也许”义,普通话中少有类似的用法。如:

  (29)先把衣服收起来,耽不了下雨了。

  (30)他们耽不了不来了,你看都几点了?

  2.八分

  “八分”也是赣榆方言中使用较为广泛的语气副词,有“估计、可能”的意思,很少见于普通话,和“耽不了”的语义和用法相似。如:

  (31)你儿子平时成绩就好,八分能考上好学校。

  (32)他八分不行了,嘴里的气只出不进了。

  参考文献:

  [1]英瑛.赣榆(沙河)方言某些词法问题的研究[D].西宁:青海师

  范大学硕士学位论文,2013.

  [2]徐振鹏.赣榆方言词汇研究[D].扬州:扬州大学硕士学位论文,

  2012.

  [3]中国社会科学院语言研究所词典编辑室.现代汉语词典(第5

  版)[M].北京:商务印书馆,2005.

  [4]刘传贤.赣榆方言志[M].北京:中华书局,2001.

文章标题:搜论文知识网论文范文赣榆方言特色副词与普通话副词的比较研究

转载请注明来自:http://www.sofabiao.com/fblw/wenyi/shehui/23172.html

相关问题解答

SCI服务

搜论文知识网的海量职称论文范文仅供广大读者免费阅读使用! 冀ICP备15021333号-3