国家级职称论文发表日语中的“男女有别”及原因研究

所属栏目:社会学论文 发布日期:2015-08-26 14:09 热度:

  各国的语言都有其特点,在学习外语的时候我们不仅要学习语言的运用,还要了解当地的一些社会文化。比如日语中,男性用语和女性用语也有很大的区别,本文就日语中的“男女有别”及原因进行了一些研究,文章是一篇国家级职称论文发表范文。

   摘 要:语言是随着社会的发展而产生、发展和消亡的。社会对语言有着巨大的影响力,反之,语言也可以通过描写社会的一切,来对社会产生影响。社会语言学是一个很大的术语,它覆盖了大量有关语言和社会的问题,包括语言的社会功能和语言使用者的社会特征。日本人的男性用语和女性用语有很大区别,因此本文从社会语言学角度探讨了在日语使用过程中在同一时间内不同性别之间的语言变异。

  关键词:男性语言,女性语言,社会语言学,性差

  一、社会语言学概述

  社会语言学是在 20 世纪50年代起兴于美国,于60年代到70年代得到公认的一门边缘科学。社会语言学研究带有很强的跨学科特点。它主要是指运用语言学和社会学等学科的理论和方法,从不同的社会科学的角度去把握、观察、研究语言的社会本质和差异以及在社会生活中运用情况的一门学科。对这个定义,有一些不同的理解。有的学者认为,此研究应以语言为重点,联系社会因素的作用研究语言的变异;有的学者认为是语言的社会学,研究语言和社会的各种关系,使用语言学的材料来描写和解释社会行为,并将语言当做社会现象考察。

  二、日语中的男性用语和女性用语

  (一)人称代词

  男性用语和女性用语最明显的最大的区别就是人称代词的使用了。通过人称代词的使用一般很明显可以看出说话者的性别。芝元一调查统计了现代日本小说、戏曲中的男性和女性在会话中第一人称和第二人称的使用次数,使得区别显而易见。第一人称中的“ぼく、おれ”第二人称的“きみ”是男性专用用语。而第一人称中的“あたし、わたし”和第二人称的“あなた”则是女性常用用语。

  (二)终助词、感叹词

  男性专用终助词有“ぜ、ぞ、だよ、や、だい、かい”等相对强硬的表达;女性专用终助词有“わ、わよ、かしら、こと、の、なのよ”。男性专用感叹词有“おお、ほう”;女性专用感叹词有“あら、まあ”。

  (三)语种

  男性经常使用汉语系统用语,女性则经常使用和语。日本自古以来,认为汉语是一个男子是否有教养的重要标准之一。而女性则倾向于使用易于理解的表示亲切的和语。根据宫岛达夫《古典对照用语表》可以看出,女性作家的文学作品中,汉语的使用比例不超过一成,连汉语修养水平高深的清少纳言的《枕草子》中也不过停留在12.2%。而几乎同时代的男性作者的徒然草的汉语使用超过了28.1%,方丈记则超过了20.1%。不仅是古典文学,现代日语中,在选举演讲时,从男性候选者口中,依然可以听到很多汉语词汇,而女性候选者则远远不如男性使用的多。

  (四)词汇选择

  称呼父母时,“おやじ、おふくろ”女性是绝对不用的,“素�长胜�部屋ね”是女性用语。“�事な出来じゃ”则多数为男性用语。“うまい”是男性用语,“おいしい”是女性用语。“食らう、食う”是男性用语,“食べる、いただく”是女性用语。

  三、男性用语和女性用语差别的原因分析

  导致日语中男性用语和女性用语差别大的原因有很多方面,主要有心理原因、历史原因、和社会因素。

  (一)心理原因

  男性在使用词汇时则尽量想显示男子汉气概,因此男性用语的共同特点是不拘礼节、粗暴的感觉较强,语气上也过于激烈。例如“ぶっ��す、ぶっ倒れる、ぶんな

  ぐる”。

  与此不同的是,女性用语则致力于表现出女性的高雅情操,优雅、婉转、含蓄、温柔,极富感情色彩,听起来感觉女人味很浓,而且非常悦耳。多变的语调具有浓厚的情感性,因此日本女性也正是利用了这一特点来表现自我。例如“おビ�`ル、お�t茶、お客、お�L�巍�お正月お�W刻、お欠席”都在名词前加上“お”,都是女性用语。甚至“おねんね、おまんま”这类儿童用语也属于女性用语的范畴。

  (二)历史原因

  由室町时代初期,宫廷里女官们使用的女房词随着历史发展逐渐传入民间,影响了当时女性的用词选择。有些高雅、温婉的女房词至今流传。例如把“野菜”叫做“あおもの”把“�の毛”叫做“かもじ”把“�E”叫做“おあし”。其他还有“しゃもじ、おしろい、おなか、ゆもじ、おいしい、おはぎ”等。

  (三)社会原因

  日本封建社会实际上一直是男权社会,导致了在日本文化的社会意识形态中存在着对女性的歧视。每一种语言都反映该社会的意识形态。由此构成了当今日本男女性别语言的差异。自古女性被要求“慎言”,才华不能外露,言谈要文雅、委婉。一系列的封建思想一直在深深影响着女性语言的发展,迫使她们使用一种与男性截然不同的弱势语言,女性语言。因此日本的社会结构影响了女性语言的发展,使其成为与男性语言差别很大的独特的女性用语。

  四、结语

  随着社会的快速发展,女性也从小受到平等的教育,女性已经不再只是男性的附属品。女强人、知识女性、女白领甚至还有活跃在政坛的女政客,随着女性地位的逐渐提高,男性用语和女性用语之间的区别也有所模糊。语言是随着社会的发展而产生、发展和消亡的。社会对语言有着巨大的影响力,所以语言不仅仅反映一定的社会现象,而且还随着社会的发展而变化。学习并掌握日语男女用语差异,对于我们学习标准、得体的日语,了解和研究日本及日本社会文化都会有很大的帮助。

  参考文献:

  [1]翟东娜.日语语言学[M].高等教育出版社,2012.

  [2]沈宇澄.现代日语词汇学[M].上海外语教育出版社,2012.

  [3]宫岛达夫.日语古典对照用语分类表[M].笠间书院,2014.

  国家级社科类论文发表期刊推荐《啄木鸟》杂志是中国公安系统惟一大型公安法制文学期刊。《啄木鸟》杂志创刊于1980年,由茅盾先生提写刊名,此刊曾创下180万份发行量,多次荣获国家“五个一工程奖”、“全国百种重点社科期刊”、“国家期刊奖提名奖”、第五届“矛盾文学奖”等奖项。

文章标题:国家级职称论文发表日语中的“男女有别”及原因研究

转载请注明来自:http://www.sofabiao.com/fblw/wenyi/shehui/27833.html

相关问题解答

SCI服务

搜论文知识网的海量职称论文范文仅供广大读者免费阅读使用! 冀ICP备15021333号-3