语言学论文发表行为授受句中助词的误用

所属栏目:社会学论文 发布日期:2014-05-12 09:23 热度:

  授受表现是日语中特有的表达,分为物的授受句和行为授受句,其中行为授受句是日语学习中的一个重点,也是日语学习者经常使用错误的一个难点。除了授受动词的使用错误之外,行为授受句中助词的误用也经常能够看到。本文将在分析助词误用的情况及原因基础上,试图探讨怎样使日语学习者避免助词误用的方法。

  【摘要】授受表现是日语中特有的表达,其中行为授受句是日语学习中的一个重点,也是日语学习者经常使用错误的一个难点。本文着眼于行为授受句中助词的误用,在分析助词误用的情况及原因基础上,提出的原文+~てあげる/くれる」文型,可以有效的使学习者避免助词使用的错误。

  【关键词】语言学论文发表,行为授受表现,助词,误用,文型

  1.行为授受句中助词误用情况

  授受表现作为日语学习中的重点及难点,相关研究非常多,指导者也会着重讲解,但是,通过观察日语学习者的对话会发现,下列例句的助词误用很常见。

  ①私は弟に遊んであげました。(此处正确助词应为と)

  ②山田さんは中島さんに仕事を手伝ってあげました。(此处正确助词应为の)

  ③山田さんは私に助けてくれました。(此处正确助词应为を)

  由以上三个例句可以看出行为授受句中助词误用最经常出现的错误是将不应该使用~(人)に」的情况误用,问题是为什么会出现这种误用,笔者认为可以考虑以下原因。

  2.助词误用原因

  1)一般学习授受表现时,会先学习较简单的物的授受表现,通过物的授受表现来导入行为的授受表现。而物的授受句中用~(人)に」来提示物的接受对象。

  2)初级教科书中把「~(人)に~(物/こと)を~てあげる/くれる」作为基本固定文型来教授行为授受句的。

  3)在教科书及教师指导用书中,对于除~(人)に」基本助词用法之外,对于在行为授受句中用其他的助词情况很少提及,于此相对应的练习基本没有。

  由以上3点原因可以推测造成给日语学习者这样一种很深的印象,就是行为授受句和物的授受句一样,~(人)に」助词是授受表现的固定搭配。因此才会出现上述例文①②③那样的误用表现。

  3.正确使用助词的方法

  渡边曾指出「「やる(あげる)」「くれる」は、本動詞の場合は助詞「に」がっいた名詞句(これを「に名詞句」と呼ぶことにする。)が伴い、それによって物などの受け手への方向が示されるが、補助動詞の場合は基本的に「に名詞句」は伴わない。「に名詞句」は基本的には補助授与動詞に先行する動詞に伴うと考えていいであろう」。也就是说~てあげる/くれる」并不要求一定要~(人)に」来固定搭配,行为授受句中的助词是根据原句本来的动词来搭配的。由此,我们认为行为授受句可以原文+~てあげる/くれる」这样的文型来提示。例如:

  ①私は弟と遊んであげました。

  「私は弟と遊ぶ」+「~てあげる」

  ②山田さんは中島さんの仕事を手伝ってあげました。

  「山田さんは中島さんの仕事を手伝う」+「~てあげる」

  ③山田さんは私を助けてくれました。

  「山田さんは私を助ける」+「~てくれる」

  ④田中さんは山田さんに英語を教えてあげました。

  「田中さんは山田さんに英語を教える」+「~てあげる」

  ⑤大学祭に来た人は学生から作品を買ってあげました。

  「大学祭に来た人は学生から作品を買う」+「~てあげる」

  ⑥大学祭に来た人は学生が売っている料理を食べてあげました。

  「大学祭に来た人は学生が売っている料理を食べる」+「~てあげる」

  ⑦(後ろの人がよく見えるように)前の人は座ってあげました。

  「前の人は座る」+「~てあげる」

  以上这些例文都可以看做是原句附加授受助动词「~てあげる/てくれる」组成。需要注意的是例句⑥⑦的情况,和一般的行为授受句「~(人)+助词」这样的形式不同,句中没有行为的直接承受者,不需要助词提示,这也可以反过来印证行为授受句中的助词不是和授受助动词固定搭配的。

  另外,行为授受句一般用来体现动作发动者和承受者之间的恩惠关系,但这并不是绝对的,例如例⑧的句子,「父」是动作的承受者,但并不是恩惠的受益者,像这种动作的对象与受益者不一致的情况,需要用「~(人)のために」来明示受益者。

  ⑧(娘はこのことを父親に話してほしいと母親に頼んだ)母親は父親にこのことを話してあげた。

  母親は娘のために、父親にこのことを話してあげた。

  4.结语

  在行为授受句中助词的使用错误有很多,大多数情况为滥用~(人)に」,原因有三点,一是由于物的授受句和行为授受句的混淆,二是因为教科书等没有特别提及其他助词的用法,三是因为一直以来教科书用固定文型的方式来教授授受表现,以上原因给日语学习者对助词~(人)に」留下了很深的印象。庵他对行为授受句中助词有这样的说明「もともと動詞のヲ格二格ト格などで表されている場合、その格で表す」也就是说原文动词有固定搭配的助词则助词不变,本文在此基础上提出的原文+~てあげる/くれる」文型,可以有效的使学习者避免助词使用的错误。

  参考文献:

  [1]渡辺裕司(1992)「授受表現における授受の方向性」『日本語学校論集』18号.

  [2](1993)「授受表現における授受の方向性II-一助授与動詞の文において恩恵(行為)の方向を示す名詞句一」『東京外国語大学留学生日本語教育センター論集』19号.

  [3]庵功雄他(2000)『初級を教える人のための日本語文法ハンドブック』スリーエーネットワーク.

  [4]市川保子(1997)『日本語誤用例文小辞典』凡人社.

文章标题:语言学论文发表行为授受句中助词的误用

转载请注明来自:http://www.sofabiao.com/fblw/wenyi/shehui/20972.html

相关问题解答

SCI服务

搜论文知识网的海量职称论文范文仅供广大读者免费阅读使用! 冀ICP备15021333号-3